Meine beste Freundin verstand nicht, was mit den MEs gemeint ist. Also so meine ich es: Es soll der Plural vom englischen ME sein. Wir haben eben viele unterschiedlichte Persönlichkeitsanteile – nicht nur EIN ME, sondern viele MES. – Siehe Inneres Team von Friedemann Schulz von Thun, siehe Buchtitel des Philosophen David Richard Precht: Wer bin ich und wenn ja, wieviele? Entstanden ist das Gedicht als Rohversion – mal wieder – in einer ziemlich schlaflosen Nacht. Egal, here it is:
My MEs and I
Free yourself, free your self,
Free your selves.
Free the major and minor parts.
They sway, they flow,
They vibrate in between,
To unlock the fullest sound
You’ve ever seen.
Darunter tu ich’s nicht! –
I will not settle for anything less,
Embracing this wonderful
Loud and silent mess.
Free your self – to be yourself.
Do not go for less.
(Maria Anna Ast – 26.6.26)
